Обсуждение Mass Effect 2 - Страница 36 - Форум фанатов игры Mass Effect \\ MassEffect Fan Community \\ masseffect.clan.su
[Battle]
WAP версия Пользователи  |   Правила форума  |   Новое  |   Поиск
Приветствую Вас, гость (Вход \ Регистрация)

ОЧЕНЬ СКОРО БУДЕТ ИНТЕРЕСНАЯ НОВОСТЬ!

Обсуждение Mass Effect 2
BioHazardДата: Пятница, 16.04.2010, 18:54 | Сообщение # 876
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Блин... wacko Для лицухи уж лучше официальные скачать, из сети Цербер.

Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
TurianДата: Пятница, 16.04.2010, 18:57 | Сообщение # 877
Группа: Офицеры
Сообщений: 104
Награды: 3 (?)
Репутация: 3
НЕ В СЕТИ

Quote (BioHazard)
Блин... Для лицухи уж лучше официальные скачать, из сети Цербер.

и заплатить за них? тем более если версия jewel, то ключа для "цербер" там нет. Я тоже хотел официальные качать, но не судьба...




Сообщение отредактировал Turian - Пятница, 16.04.2010, 18:59
Российская Федерация
BioHazardДата: Пятница, 16.04.2010, 18:59 | Сообщение # 878
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Одно бесплатное, а за второе можешь и заплатить в несколько раз меньше, чем за саму лицуху, или вообще купить за очки, которые даются за выполнение заданий

Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
ТирайлДата: Пятница, 16.04.2010, 20:08 | Сообщение # 879
Группа: Офицеры
Сообщений: 99
Награды: 0 (?)
Репутация: 13
НЕ В СЕТИ

Кто нубуть может дать ссылку для дополнения через торрен

Война-война не меняется!
Российская Федерация
BioHazardДата: Пятница, 16.04.2010, 20:09 | Сообщение # 880
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Дополнения выложены на этом сайте.

Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
ТирайлДата: Пятница, 23.04.2010, 20:00 | Сообщение # 881
Группа: Офицеры
Сообщений: 99
Награды: 0 (?)
Репутация: 13
НЕ В СЕТИ

Я вот одного не пойму кого лешого все разговаривают на анг. ??? happy

Война-война не меняется!
Российская Федерация
BioHazardДата: Пятница, 23.04.2010, 20:09 | Сообщение # 882
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Quote
Я вот одного не пойму кого лешого все разговаривают на анг. ???

ЭТО ШЕДЕВР !!! lol
А ты знаешь, как долго делается качественная локализация (а не как бука и вэлв) ?
Что к МЕ1 она вышла прямо перед МЕ2 ? biggrin
Наконец, что они вообще не обязаны её делать и не факт, что будут ?
Скажи спасибо за субтитры и качественный перевод внутренних текстов smile


Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
FORDДата: Суббота, 01.05.2010, 21:00 | Сообщение # 883
Командующий флотом STAR.FORGE
Группа: Офицеры
Сообщений: 1751
Награды: 4 (?)
Репутация: 35
НЕ В СЕТИ

Quote (Тирайл)
Я вот одного не пойму кого лешого все разговаривают на анг. ???

Лично мне озвучка английская больше понравилась.


Их должно быть двое; не больше, не меньше. Один – чтобы воплощать могущество, другой – чтобы жаждать его.
Нет ничего, кроме пути вперед.
Беларусь
BioHazardДата: Суббота, 01.05.2010, 21:02 | Сообщение # 884
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Разумеется, почти всегда лучше играть с ориджин озвучкой

Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
FORDДата: Суббота, 01.05.2010, 21:06 | Сообщение # 885
Командующий флотом STAR.FORGE
Группа: Офицеры
Сообщений: 1751
Награды: 4 (?)
Репутация: 35
НЕ В СЕТИ

Quote (BioHazard)
Разумеется, почти всегда лучше играть с ориджин озвучкой

Да, голоса в главных героев в английской версии намного приятней, чем в русской....


Их должно быть двое; не больше, не меньше. Один – чтобы воплощать могущество, другой – чтобы жаждать его.
Нет ничего, кроме пути вперед.
Беларусь
BioHazardДата: Суббота, 01.05.2010, 21:11 | Сообщение # 886
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

И не только здесь... В Халы-Лайф например, и многих других играх рус. озв. на порядок хуже оригинальной, а иногда бывают даже грубые логические ошибки в переводе angry

Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
DarkFaustДата: Среда, 05.05.2010, 22:32 | Сообщение # 887
Вампир-алкаш
Группа: Ведущий ФРПГ
Сообщений: 1586
Награды: 13 (?)
Репутация: 97
НЕ В СЕТИ

BioHazard, Вообще, локализации от Буки - ужасны angry . Особенно позлил Warhammer 40K: Dawn of War 2.
А перевод в mass effect 2 сделан неплохо. Есть, конечно немного ошибок, но после локализации Dargon Age, любая другая кажется шедевром.



Кирк "Дредноут" Урбан, Солдат ур.16, Анкета
Редрик Даль, Разведчик ур.7, Анкета
Азербайджан
CrudusДата: Суббота, 08.05.2010, 13:55 | Сообщение # 888
Группа: Офицеры
Сообщений: 140
Награды: 3 (?)
Репутация: 11
НЕ В СЕТИ

Я вообще стараюсь играть только в английские игры smile раньше - да, умели переводить игры. Сейчас какие-то непонятные, мутные голосёнки, что-то там пищащие. Огромная половина шарма героев просто улетает в унитаз...

It's Good to be Bad ©.
FogДата: Суббота, 08.05.2010, 14:23 | Сообщение # 889
Форумное зло
Группа: Модераторы
Сообщений: 1129
Награды: 23 (?)
Репутация: 97
НЕ В СЕТИ

Quote (Тирайл)
Я вот одного не пойму кого лешого все разговаривают на анг. ???

Кстати интересный вопрос, отчего все расы изъяснятся на одном языке да и к тому же земном wacko , я не встречал в игре объяснения подобного феномена, хотя бы объяснили бы это тем что при общении между разными видами используются универсальные галактические переводчики.


Российская Федерация
ReaperДата: Суббота, 08.05.2010, 14:25 | Сообщение # 890
Главный ГМ
Группа: Гл. Модератор
Сообщений: 1232
Награды: 44 (?)
Репутация: 141
НЕ В СЕТИ

Quote (Fog)
Кстати интересный вопрос, отчего все расы изъяснятся на одном языке да и к тому же земном , я не встречал в игре объяснения подобного феномена, хотя бы объяснили бы это тем что при общении между разными видами используются универсальные галактические переводчики.

вообще то так и есть, универсальный переводчик работает, вроде в кодексе была инфа




Джеймс Крейвен, Солдат
Кристиан Килл, Инженер

Персонаж: Крис

Российская Федерация
BioHazardДата: Суббота, 08.05.2010, 14:35 | Сообщение # 891
Архитектор
Группа: Сержанты
Сообщений: 1349
Награды: 17 (?)
Репутация: 104
НЕ В СЕТИ

Ну здесь ответ довольно очевиден. Это такая условность, которая служит удобству игроков: читать субтитры любят далеко не все (я всегда ими пользуюсь), а слушать 80% времени непонятное бульканье многим не понравится.
Аналогичный вопрос: почему в Штирлице все говорят по-русски ? wink


Профиль в Mass Effect: Скиталец/Герой войны/Разведчик; Герой.

Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…

Российская Федерация
CrudusДата: Суббота, 08.05.2010, 15:02 | Сообщение # 892
Группа: Офицеры
Сообщений: 140
Награды: 3 (?)
Репутация: 11
НЕ В СЕТИ

Любопытная тема - насчет языков других рас smile Интересно было бы посмотреть на их письменность...
Врать, не буду - про кодекс, где было описание переводчика не помню, но выглядит логичным, такое объяснение. Хотя скорее всего есть некий универсальный язык, придуманный азари или сараианцами. Равное кол-во гласных и согласных, простые предложения, вот типа англа :)) Для рас, не умеющих издавать звуки, подобный язык переведен в качестве символов рук, наверно...


It's Good to be Bad ©.
FORDДата: Суббота, 08.05.2010, 16:23 | Сообщение # 893
Командующий флотом STAR.FORGE
Группа: Офицеры
Сообщений: 1751
Награды: 4 (?)
Репутация: 35
НЕ В СЕТИ

Думаю на каком языке коворят другие рассы в МЕ.....не суть важно.......на пример в KOTORe........все рассы говорят на своём языке.....но при этом повторяют несколько одних и тех же фраз.........Да и если представить что бы разработчики пошили на это......тут надо придумать для каждой рассы свой язык......и не просто придумать, а так чтобы это была связанная речь.....плюс выход игры бы задержался.....да еще удорожило её..... smile

Их должно быть двое; не больше, не меньше. Один – чтобы воплощать могущество, другой – чтобы жаждать его.
Нет ничего, кроме пути вперед.
Беларусь
PTERICSДата: Понедельник, 10.05.2010, 00:14 | Сообщение # 894
Группа: Офицеры
Сообщений: 70
Награды: 2 (?)
Репутация: 3
НЕ В СЕТИ

Не надо забывать, что разработчики из BioWare люди бошковитые, но в штопор не идут...
Если бы ещё и язык пришлось разрабатывать для каждой рассы, тогда эта игра весила бы чуть больше за счёт Mb аудио файлов....
Потом ещё дополнение в схемы игры прописывать, т.к. нужно расчитывать каждый диалог на разных особей в разных миссиях и обоих полов... Цена тоже актуальна... Ну ещё можно вспомнить, что мы всё равно видим титры внизу, а потому эта работа себя не оправдывает... И к тому же разработчики удобно вышли из положения...

Универсальные галлактические переводчики ещё ладно, но вот вопрос письменности(Crudus правильно подметил)... Здесь прокол BioWare...
Было бы интересно посмотреть на письменность расс в МЕ, возможно, что в МЕ3 этот момент исправят...


Склонитесь перед моей волей и Я дарую вам жизнь!
Беларусь
TDKДата: Понедельник, 10.05.2010, 13:53 | Сообщение # 895
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
Награды: 27 (?)
Репутация: 162
НЕ В СЕТИ

Quote (PTERICS)
Было бы интересно посмотреть на письменность расс в МЕ,

Может какие-то иероглифы или руны как в Которе!


Украина
SunДата: Понедельник, 10.05.2010, 22:43 | Сообщение # 896
Группа: Сержанты
Сообщений: 37
Награды: 0 (?)
Репутация: 0
НЕ В СЕТИ

[sp]
Quote (TDK)
Quote (PTERICS)Было бы интересно посмотреть на письменность расс в МЕ, Может какие-то иероглифы или руны как в Которе!

А может они уже писать разучились?) Везде голографические компьютеры, не требующие письма. Ну в крайнем случае умеют по клавишам брякать на устареших моделях happy Что там за картинка не особо важно.
[/sp]
CrudusДата: Четверг, 13.05.2010, 21:51 | Сообщение # 897
Группа: Офицеры
Сообщений: 140
Награды: 3 (?)
Репутация: 11
НЕ В СЕТИ

Любопытный у них язык оказывается...
Прикрепления: 0985431.jpg (123.9 Kb)


It's Good to be Bad ©.
XZASДата: Четверг, 13.05.2010, 21:55 | Сообщение # 898
Владетель
Группа: Офицеры
Сообщений: 424
Награды: 9 (?)
Репутация: 60
НЕ В СЕТИ

Quote (Crudus)
Любопытный у них язык оказывается...

Это либо азарийский, либо турианский...


Я голодный паучко, но ем только врагов)))
Верно предки говорили: сколько не возьми, а все равно второй раз бежать придется...
Древняя народная мудрость гласит: "Кто к нам с чем зачем, тот от того того"
CrudusДата: Четверг, 13.05.2010, 22:08 | Сообщение # 899
Группа: Офицеры
Сообщений: 140
Награды: 3 (?)
Репутация: 11
НЕ В СЕТИ

Скорее последнее, т.к. я этот терминал сфотографировал, во-время миссии по защите Архангела-Гарруса у него в "гнезде кукушки" smile
Хотя нет. Скорее это универсальный. Я подобные значки видел на планшетке у Доктора, во время квеста какого-то...там те же самые закорючки были. До этого места еще не дошел, по этому бездокозательно, но тем не менее - память вроде хорошая smile


It's Good to be Bad ©.

Сообщение отредактировал Crudus - Четверг, 13.05.2010, 22:15
TDKДата: Четверг, 13.05.2010, 22:27 | Сообщение # 900
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
Награды: 27 (?)
Репутация: 162
НЕ В СЕТИ

Это" общегалактический" biggrin

Украина
Поиск:
При единичном использовании материалов сайта ссылка на наш сайт обязательна.
Полное копирование допускается только с письменного разрешения администрации.
2009-2011 © WWW.masseffect.clan.su     
Designed by SHEPARD [Обратная связь]
Хостинг от uCoz
Наверх