Русская озвучка VS. English озвучка
|
|
|
|
STARK_23 | Дата: Воскресенье, 21.11.2010, 03:04 | Сообщение # 276 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Quote (Manklor) А мне вообще голос Шепарда(русской озвучки) из МЕ1(голд версии) вообще не понравился... К стандартному Шепу он не подходит, а если создать своего то все норм Аргет со мной согласится, он там гдето писал
|
|
| |
Arget | Дата: Воскресенье, 21.11.2010, 21:08 | Сообщение # 277 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (STARK_23) К стандартному Шепу он не подходит, а если создать своего то все норм Аргет со мной согласится, он там гдето писал Угу, было такое, и сейчас могу подвердить, к созданному лично Шепарду он лучше подойдёт, хотя я играл только за лично созданного, за стандартного как-то не пошло, а так если захотеть, то и такая к стандартному подойдёт, ну а уж если полнсотью категорически настроиться по отношению к русской озвучке Шепарда, то уж тут естественно ни к чему и ни к кому она не подойдёт
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Вторник, 23.11.2010, 18:02 | Сообщение # 278 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (Arget) и сейчас могу подвердить, к созданному лично Шепарду он лучше подойдёт И как ты можешь это утверждать, если: Quote (Arget) хотя я играл только за лично созданного, за стандартного как-то не пошло ??)) По моему стандартному подходит (за другого не играл).
|
|
| |
TDK | Дата: Вторник, 23.11.2010, 18:08 | Сообщение # 279 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Quote (DrAKoN) По моему стандартному подходит (за другого не играл). а по мне так не подходит ни какому голос школололтски или пи...ий а шепард суровый мужик
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Вторник, 23.11.2010, 18:35 | Сообщение # 280 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (TDK) голос школололтски или пи...ий Я, конечно, щас уже не помню точно голос. Но знаю точно, что когда проходил игру, мне он показался совершенно нормальным и подходящим.
|
|
| |
Arget | Дата: Вторник, 23.11.2010, 23:41 | Сообщение # 281 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Я чё-то тебя не понял, я ж ясно написал, что к созданному, а не стандартному он лучше подходит, к стандартному всё-таки нужен голос типа того, что мы слышим в обычной английской озвучке, ну хотя бы по тому, что изначально стандартный Шепард уже, так сказать, мужик в расцвете сил и многое перенёсший и ему больше подошёл бы суровый и более басистый голос, ну к моему Шепарду оба подходят, хотя представления несколько меняются о нём когда слушаешь его с одним голос, а потом с другим
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Среда, 24.11.2010, 23:23 | Сообщение # 282 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (Arget) Я чё-то тебя не понял, я ж ясно написал, что к созданному, а не стандартному он лучше подходит Ну так я и спрашиваю, что как ты можешь судить к какому подходит лучше ечли играл только за созданного тобой.Quote (Arget) мужик в расцвете сил и многое перенёсший и ему больше подошёл бы суровый и более басистый голос, От того что многое он перенёс голос его не поменяется. А у мужиков в расцвете сил голоса абсолютно разные).
|
|
| |
Arget | Дата: Четверг, 25.11.2010, 03:41 | Сообщение # 283 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (DrAKoN) Ну так я и спрашиваю, что как ты можешь судить к какому подходит лучше ечли играл только за созданного тобой. Но роликов-то я со стандартным Шепардом просмотрел придостаточно и могу понять как он будет "выглядеть" со стандартной озвучкой или с русской. Quote (DrAKoN) От того что многое он перенёс голос его не поменяется. А у мужиков в расцвете сил голоса абсолютно разные). Ага, но всё-таки смешно слышать у крутого 40 летнего мужика голос с высокими тонами, который можно назвать с его стороны как "писклявый", с таким голосом он похож на зелёного пацана, а ему это совершенно не идёт, не такая у него роль.
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Пятница, 26.11.2010, 09:18 | Сообщение # 284 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (Arget) с таким голосом он похож на зелёного пацана Ну, опять же, я играя первый раз в Масс Эффект именно с такой озвучкой, не заметил что голос не подходит. По моему всё норм.
|
|
| |
Fog | Дата: Пятница, 26.11.2010, 13:49 | Сообщение # 285 |
Форумное зло
Группа: Модераторы
Сообщений: 1129
| Quote (DrAKoN) Ну, опять же, я играя первый раз в Масс Эффект именно с такой озвучкой, не заметил что голос не подходит. Как говорится все познается в сравнении, до своего ознакомления с золотым изданием первого МЕ, не единожды прошел первую часть с сабами, что конечно же повлияло в дальнейшем на восприятие русской озвучки золотого издания, нельзя сказать что дубляж совершенно плохой, просто при сравнении с оригинальным голосом англоязычного Шепарда "наш" к сожалению проигрывает, лично у меня голос Шепарда из "золотого МЕ" ассоциируется не со спасителем галактики от инопланетной угрозы, а скорее с "духом"/рекрутом только вчера получившим форму.
|
|
| |
shadoff | Дата: Пятница, 26.11.2010, 14:36 | Сообщение # 286 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 287
| То что голос подходит - не подходит для оригинального Шепарда, меня беспокоило меньше всего, когда я играл в золотое издание. Но когда Шепард говорил совершенно не с теми интонациями, к которыми должен был(с английской озвучкой я также играл), меня это немного бесило. Но, по-моему, это касалось только озвучки главного героя(и еще Тали, ее вообще хреново озвучили). Остальные персонажи, кажется, говорили нормально. Не идеально, но выносимо. И хорошо, что вторую часть не стали озвучивать. Я думаю, что у меня бы уши совсем в трубочку свернулись.
Успех запоминается на века; поражение быстро забывается. "......." - сказал однажды некрон. Дракк Тейрус, 7 уровень.
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Воскресенье, 28.11.2010, 00:29 | Сообщение # 287 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (shadoff) И хорошо, что вторую часть не стали озвучивать. Я думаю, что у меня бы уши совсем в трубочку свернулись. Ой ну чё за глупость. Тебя что, кто-то силком заставил бы играть в игру с новой озвучкой?
|
|
| |
TDK | Дата: Воскресенье, 28.11.2010, 00:35 | Сообщение # 288 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Quote (DrAKoN) Ой ну чё за глупость. Тебя что, кто-то силком заставил бы играть в игру с новой озвучкой? ну в 1-й части было ДЛЦ вот и пришлось играть хотя я послушав эти голоса,нашел старые сейвый и просто пройдя это длц снес игру и поставил англ версию
|
|
| |
shadoff | Дата: Воскресенье, 28.11.2010, 00:50 | Сообщение # 289 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 287
| Quote (DrAKoN) Ой ну чё за глупость. Тебя что, кто-то силком заставил бы играть в игру с новой озвучкой? Нет. Но я бы попробовал все равно, хотя бы ради интереса... или свертывания ушей в трубочку. И тогда бы поставил оригинал и скачал субтитры. Ну это мое мнение, если чего. А насчет DLC мне немного бесило то, что там в субтитрах Шепард говорил о себе в женском роде. Совсем чокнулся мужик с этими батарианцами.
Успех запоминается на века; поражение быстро забывается. "......." - сказал однажды некрон. Дракк Тейрус, 7 уровень.
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Воскресенье, 28.11.2010, 03:17 | Сообщение # 290 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Quote (shadoff) А насчет DLC мне немного бесило то, что там в субтитрах Шепард говорил о себе в женском роде. Совсем чокнулся мужик с этими батарианцами. Это да Я долго ржал Вот как надо было торопится чтобы так накасячить?
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Среда, 01.12.2010, 19:18 | Сообщение # 291 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Во второй части тоже в некоторых диалогах с Тейном на Нормандии было такое. Субтитры ж.р.
|
|
| |
airshower | Дата: Пятница, 10.12.2010, 23:37 | Сообщение # 292 |
Черный корсар
Группа: Офицеры
Сообщений: 180
| Мне кажется что если правильно озвучат, плохо никому не станет)
персонаж: Элор Лейн
|
|
| |
TDK | Дата: Суббота, 11.12.2010, 00:36 | Сообщение # 293 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Quote (Manklor) Мне кажется что если правильно озвучат, плохо никому не станет) ну это пока не кто не зделал
|
|
| |
shadoff | Дата: Среда, 15.12.2010, 16:42 | Сообщение # 294 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 287
| Quote (TDK) ну это пока не кто не зделал И не сделает. Это слишком долго. Долго и очень тяжело озвучивать много персонажей, стараясь при этом сохранять оригинальные интонации.
Успех запоминается на века; поражение быстро забывается. "......." - сказал однажды некрон. Дракк Тейрус, 7 уровень.
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Среда, 19.01.2011, 05:26 | Сообщение # 295 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| И все равно, если бы наши перевели то было бы класно! Я бы купил не раздумывая! А точно решили что русской озвучки не будет?
|
|
| |
NaemNikk | Дата: Вторник, 25.01.2011, 09:16 | Сообщение # 296 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 108
| Случайно прошел МЕ1 снова и посмотрел титры по озвучке - и в первоисточнике и в русской озвучке примерно по 50 человек учавствовало. Снимаю шляпу, предыдущие мои критические коментарии считаю неправильными. Буду менять звуковую карту!!!
орлам оптика на дробовик не нужна
|
|
| |
Чет | Дата: Вторник, 25.01.2011, 13:01 | Сообщение # 297 |
Темный Воротила
Группа: Ведущий ФРПГ
Сообщений: 785
| Озвучена МЕ прилично, даже отлично. К сожалению мне голоса героев там не нравятся, не подходят. (Я оцениваю по роликам которые выкладывали в сеть). В общем считаю лучше брать английскую версию. Голоса каждого персонажа превосходные. Ведь BioWare специально искали голоса к каждому персонажу, включая изменения звучание голоса актеров.
ФРПГ: ГОУСТ МАККРИРИ (ПРОРОК) ЧЕЛОВЕК Ур.11 Анкета ТАРАК РАН'ПЕРАХ БАТАРИАНЕЦ Ур.1Анкета
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Вторник, 25.01.2011, 15:55 | Сообщение # 298 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Quote (artem3337) Озвучена МЕ прилично, даже отлично. К сожалению мне голоса героев там не нравятся, не подходят. (Я оцениваю по роликам которые выкладывали в сеть). В общем считаю лучше брать английскую версию. Голоса каждого персонажа превосходные. Ведь BioWare специально искали голоса к каждому персонажу, включая изменения звучание голоса актеров. Вот тут друже я с тобой не согласен Я первый раз в своее жизни играл в МЕ (Да я когдато играл первый раз в МЕ :D) То мне голоса казались очень даже подходящими. Потом я играл в МЕ с англ. озвучкой, вывод: Голоса естественно разные, но нельзя сказать, что озвучка рус. лучше анг. и наоборот. Все будет зависить от того в какую версию играл сначала
|
|
| |
Чет | Дата: Вторник, 25.01.2011, 16:07 | Сообщение # 299 |
Темный Воротила
Группа: Ведущий ФРПГ
Сообщений: 785
| Ну мне нравится только английская озвучка. Там у Шепарда голос более мощный чем в русской...
ФРПГ: ГОУСТ МАККРИРИ (ПРОРОК) ЧЕЛОВЕК Ур.11 Анкета ТАРАК РАН'ПЕРАХ БАТАРИАНЕЦ Ур.1Анкета
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Вторник, 25.01.2011, 16:16 | Сообщение # 300 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Quote (artem3337) Ну мне нравится только английская озвучка. Там у Шепарда голос более мощный чем в русской... Согласен но согласись что слушать родной русский куда приятней Ну или создай своего перса, к созданному персу этот голос очень даже подходит Об этом где то писалось выше в теме.
|
|
| |