Русская озвучка VS. English озвучка
|
|
|
|
heat5eecer | Дата: Воскресенье, 29.08.2010, 22:26 | Сообщение # 226 |
Группа: Сержанты
Сообщений: 68
| Quote (platform38689631a) но это только мое мнение Не только твоё. Поэтому играю с субтитрами. Заодно и английский подучить можно
|
|
| |
FORD | Дата: Воскресенье, 29.08.2010, 23:46 | Сообщение # 227 |
Командующий флотом STAR.FORGE
Группа: Офицеры
Сообщений: 1751
| Quote (platform38689631a) Английская озвучка эмоциональная, насыщенная. Даже не зная анг.языка понимаешь настроение героев. В русской же озвучке все плоско и скучно (несмотря даже на брань Джокера ). Сказал какой-нибудь персонаж реплику, а ты и не понимаешь, то ли он спрашивает, то ли утверждает... Да, за русскую озвучку в основном те, кто лениться читать руссские суб титры.
Их должно быть двое; не больше, не меньше. Один – чтобы воплощать могущество, другой – чтобы жаждать его. Нет ничего, кроме пути вперед.
|
|
| |
TDK | Дата: Воскресенье, 29.08.2010, 23:47 | Сообщение # 228 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Quote (FORD) Да, за русскую озвучку в основном те, кто лениться читать руссские суб титры. или не понимают буржуйский
|
|
| |
FORD | Дата: Понедельник, 30.08.2010, 00:40 | Сообщение # 229 |
Командующий флотом STAR.FORGE
Группа: Офицеры
Сообщений: 1751
| Quote (TDK) или не понимают буржуйский Уж естественно не понимают, если русскую озвучку берут.
Их должно быть двое; не больше, не меньше. Один – чтобы воплощать могущество, другой – чтобы жаждать его. Нет ничего, кроме пути вперед.
|
|
| |
Prime | Дата: Суббота, 04.09.2010, 22:59 | Сообщение # 230 |
Группа: Сержанты
Сообщений: 14
| Игры RPG и FRPG,как кинофильм (буржуйский) ты слышешь интонацию,да вобще вся атмосфера действий,воспринимается намного лучше! Так уж повелось давным,давно..... еще с самых первых игр!
|
|
| |
TDK | Дата: Суббота, 04.09.2010, 23:11 | Сообщение # 231 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Это ващет пишеш сам все а не слушаеш
|
|
| |
DiggeR | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 19:36 | Сообщение # 232 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 307
| Русскую озвучку и не слышал, довольствовался субтитрами.Поэтому не знаю...
Анкета
|
|
| |
artemon | Дата: Вторник, 14.09.2010, 09:47 | Сообщение # 233 |
Группа: Сержанты
Сообщений: 30
| Английская озвучка намного лучше чем русская и ее прорабатывают до мелочей а русскую делают тяп ляп.Но когда английский плохо знаешь русская озвучка спасение.
Имя Артемиус Веин Анкета Уровень:1 Класс:Разведчик
|
|
| |
TDK | Дата: Вторник, 14.09.2010, 10:04 | Сообщение # 234 |
Владыка Ситх
Группа: Контентеры
Сообщений: 3722
| Quote (artemon) Но когда английский плохо знаешь русская озвучка спасение. ващето есть субтитры
|
|
| |
Arget | Дата: Среда, 15.09.2010, 08:59 | Сообщение # 235 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (TDK) ващето есть субтитры Неее, субтитры не то, а то пройдя игру в памяти только останется взрывы, голоса, стрельба и белая полоска субтитров
|
|
| |
NaemNikk | Дата: Пятница, 17.09.2010, 08:27 | Сообщение # 236 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 108
| Для фанатов британской озвучки - реально озвучивают может пять может четыре актера, так что халтура тоже еще та. Качество звука высокое и главные герои прописаны, а остальные "партии" - даже тембр не меняют голосов. Так что такую озвучку можно легко русифицировать, что кстати и было уже. Просто когда свой язык, нюансы сразу различаешь, потому и кажется коряво.
орлам оптика на дробовик не нужна
|
|
| |
Imperial_Bear | Дата: Среда, 06.10.2010, 16:30 | Сообщение # 237 |
Группа: Ведущий ФРПГ
Сообщений: 133
| Русскую озвучку надо ,но только чтоб не как с первой частью в "Золотом"(Больше смахивает на бронзу или медь) издании ,а то мне пол игры хотелось Шепарду (мужской вариант) рот заклеить с чтоб он ни слова не проронил весь остававшийся отрезок игры.....
|
|
| |
NaemNikk | Дата: Понедельник, 11.10.2010, 10:53 | Сообщение # 238 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 108
| Quote (Imperial_Bear) хотелось Шепарду (мужской вариант) рот заклеить с чтоб он ни слова не проронил весь остававшийся отрезок игры..... Нас ужо двое, я правда выключил говорилку на втором круге - играл по писменам
орлам оптика на дробовик не нужна
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Суббота, 16.10.2010, 08:52 | Сообщение # 239 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Еще раз повторяю я за Русскую! Хоть она и косячная но играть то можно!
|
|
| |
Arget | Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 05:37 | Сообщение # 240 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (SAREN_49) Еще раз повторяю я за Русскую! Хоть она и косячная но играть то можно! Ну так-то можно в любую нормальную игру играть Хотя всё-таки я за русскую озвучку, хоть и не спорю, что английская лучше и намного лучше подходит игре, но всё-таки если бы русские так не накосячили, то русская озвучка сейчас намного больше ценилась бы, но я всё равно поддерживаю отечественного производителя
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 05:38 | Сообщение # 241 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Говорят что ее небудет?
Сообщение отредактировал SAREN_49 - Воскресенье, 17.10.2010, 05:39 |
|
| |
Arget | Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 05:44 | Сообщение # 242 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (SAREN_49) Говорят что ее небудет? Неа, с первой частью много проблем вышло, причём не только с самим озвучанием, так что не будут, жалко, но что поделаешь, видно МЕ пока что не предназначена для полной локализации.
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 17:25 | Сообщение # 243 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (Arget) но всё-таки если бы русские так не накосячили Quote (Arget) с первой частью много проблем вышло Вот я когда первый раз проходил Масс Эффект (Золотое издание), то, пока не прочитал отзывы об озвучке, и подумать не мог что там какие-то проблемы с ней есть. Мне почему-то казалось, что озвучка - лучше некуда Чего ж все так не довольны)).
|
|
| |
Imperial_Bear | Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 23:00 | Сообщение # 244 |
Группа: Ведущий ФРПГ
Сообщений: 133
| Quote (DrAKoN) Вот я когда первый раз проходил Масс Эффект (Золотое издание), то, пока не прочитал отзывы об озвучке, и подумать не мог что там какие-то проблемы с ней есть. Мне почему-то казалось, что озвучка - лучше некуда. Чего ж все так не довольны)). Конечно игра затмевает все косяки озвучки.....
|
|
| |
STARK_23 | Дата: Понедельник, 18.10.2010, 07:08 | Сообщение # 245 |
Миротворец
Группа: Модераторы
Сообщений: 516
| Quote (DrAKoN) Вот я когда первый раз проходил Масс Эффект (Золотое издание), то, пока не прочитал отзывы об озвучке, и подумать не мог что там какие-то проблемы с ней есть. Мне почему-то казалось, что озвучка - лучше некуда Чего ж все так не довольны)). Quote (Imperial_Bear) Конечно игра затмевает все косяки озвучки..... Согласен с вами! Пока не услышал от других я бы ничего не заметел потом начал их искать и нашол) Но косики то незначительные!
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Понедельник, 18.10.2010, 17:22 | Сообщение # 246 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (STARK_23) Согласен с вами! Пока не услышал от других я бы ничего не заметел потом начал их искать и нашол) А я и не искал и не находил. То, что голоса кого-то не устраивают, то это дело вкуса наверное). После английской может и не привычно, но если как я, начинать с русской озвучки, то всё супер.
|
|
| |
airshower | Дата: Понедельник, 18.10.2010, 17:49 | Сообщение # 247 |
Черный корсар
Группа: Офицеры
Сообщений: 180
| англ звук и русс субтитры - то что надо)))
персонаж: Элор Лейн
|
|
| |
Arget | Дата: Вторник, 19.10.2010, 03:24 | Сообщение # 248 |
Герой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2172
| Quote (DrAKoN) А я и не искал и не находил. То, что голоса кого-то не устраивают, то это дело вкуса наверное). После английской может и не привычно, но если как я, начинать с русской озвучки, то всё супер. С косяками так же, вообще не заметил, ну а что касается озвучки, хоть и подлажали наши, но интересно всё-таки было увидеть Шепарда немного иного, не того, который с уверенным и твёрдым до безумия голосом, что в оригинале. Тем более подходит тем, кто создаёт своего Шепарда, лично для моего довольно не плохо подошёл голосок, герой мой моложе стандартного и поэтому голос с русской озвучкой для него отлично подходит, хотя как и голос с оригинала Но всё-таки, в основном, это дело вкуса
|
|
| |
DrAKoN | Дата: Вторник, 19.10.2010, 21:57 | Сообщение # 249 |
Охотник
Группа: Администратор
Сообщений: 2096
| Quote (Arget) но интересно всё-таки было увидеть Шепарда немного иного А для меня он был не иной, т.к. английской озвучки до этого не слышал)). И поэтому казалось что и голос очень даже подходит. Quote (Arget) Тем более подходит тем, кто создаёт своего Шепарда Да и стандартному норм)).
|
|
| |
Tidjo89 | Дата: Среда, 20.10.2010, 00:40 | Сообщение # 250 |
Группа: Офицеры
Сообщений: 413
| Я тоже не заметил косяков,пока не прочитал в чатах,друзьям тоже русская понравилась,а все таки хотелось бы масс эффект 2 со всеми DLC на русском пройти
|
|
| |